«Рашизм», жизнь в условиях войны и замена писателей
Министерство образования и науки Украины рассказало 16 августа об изменениях в школьной программе, введенных из-за военного вторжения России. Как сообщают украинские СМИ, из программы убрали часть русских писателей, а также добавили обучение навыкам жизни в условиях военного времени. Кроме того, русский язык убрали из перечня «рекомендованных для использования в образовательном процессе».
Как сообщает РБК-Украина со ссылкой на министерство, существенные изменения предлагаются в части новейшей истории. Отдельным блоком теперь будет изучаться российско-украинская война, которая началась в 2014 году.
Обновлен перечень терминов и детям теперь будут объяснять такие понятия, как «русский мир», «рашизм», «коллаборационизм», «присвоение суверенитета», а вместо «политики русификации» будет использоваться термин «політика російщення».
Также расширили и дополнили разделы, касающиеся огневой подготовки, медицинской помощи и гражданской защиты, добавили уровки о жизни в военных условиях — как работает система оповещения населения, как действовать при воздушной тревоге, обстрелах и так далее.
Из школьной программы «Зарубежная литература» убрали практически всех русских и белорусских авторов. Оставили только те произведения, которые написали писатели, чье творчество связано с Украиной. Это Н. Гоголь, В. Короленко, М. Булгаков «Собачье сердце» — произведения будут изучаться по выбору учителя и учеников. Вместо российских писателей школьники будут изучать творчество Жана де Лафонтена, О. Генри, Анны Гавальды, У. Старка, Джона Бойна, Э. Шмитта, Йозефа Рота, А. Гранах.